概要
エア・カナダのCEOが、墜落事故の犠牲者への弔意をフランス語を省いた英語のみで表明したことが、カナダ国内で大きな批判を呼んでいる。ケベック州議会はCEOの辞任を求める決議を採択し、マーク・カーニー首相もこの行為を批判するなど、政治的な問題へと発展している。CEOはその後謝罪したものの、カナダにおける言語的包摂性と少数言語の権利をめぐる議論が改めて浮き彫りとなっている。
このニュースのポイント
- エア・カナダCEOが墜落事故の弔意を英語のみで表明し、謝罪する事態となった。
- ケベック州議会はCEOの辞任を求める決議を採択し、政治問題に発展した。
- カナダ首相も批判に加わり、フランス語権利をめぐる国内の言語的緊張が改めて浮き彫りになった。
各メディアの視点
NY Times 中立
Michael Rousseau said he was “deeply saddened” that his inability to speak French had diverted attention from the families’ grief.
NY Times 中立
The lack of French in Michael Rousseau’s speech about the deadly collision at LaGuardia Airport reignited a debate over linguistic inclusivity in Canada.
The Guardian 中立
Quebec’s legislature passes vote calling on Michael Rousseau to step down, citing ‘lack of respect for the French language’ and families in mourningSign up for the Breaking News US email to get newsletter alerts in your inboxThe chief executive of Air Canada has apologized for his inability to express himself in French after politicians called for his resignation for his English-only message of condolence after Sunday’s deadly crash in New York.But lawmakers in Canada’s lone francophone provi…
The Guardian 中立
The prime minister says the condolence video after the fatal LaGuardia crash revived anger over linguistic rightsCanada’s prime minister, Mark Carney, has said a decision by Air Canada’s top executive to post an English-only message of condolence after a deadly crash in New York showed a “lack of judgment, a lack of compassion”.Amid growing calls for his resignation, the airline chief’s misstep has once again revived frustrations and fears over linguistic rights protections in the province of…